English Version

Contenido

Ciencia y la Biblia

Creación vs. Evolución

Dardos Bíblicos

Temas Doctrinales

Temas Prácticos


Recursos

Cursos Autodidácticos

EBGlobal


Información acerca de:

Condiciones de Uso

Contactos

Derechos de Autor

Nosotros

Política de Privacidad


Apologetics Press :: Temas Prácticos

La “Perfección” de Pablo
por Eric Lyons, M.Min.
[English]
Versión Imprimible | Enviar este artículo

Se pueden responder lógicamente muchas supuestas contradicciones bíblicas al notar que dos o más pasajes de la Escritura pueden hacer referencia a la misma palabra (o idea), pero usarla en sentidos diferentes. Considere la siguiente ilustración. Una mujer pregunta a su esposo (quien acaba de llegar a la casa después de 10 horas de trabajo) si se siente cansado. El esposo responde, “Realmente no estoy cansado. Este fue un día largo pero no fue agotador en absoluto”. Aunque luego voltea a ver a su hijo, quien acaba de desordenar la sala mientras que buscaba su espada de juguete, y dice, “Estoy cansado de ver tanto desorden”. Nadie diría que el padre es deshonesto. Él obviamente estuvo usando la palabra “cansado” en dos sentidos diferentes. La gente del siglo veintiuno que habla español entiende la flexibilidad del lenguaje. El uso de la palabra “bárbaro” es un ejemplo de la elasticidad de nuestro lenguaje. Bárbaro puede significar “inculto o grosero” (como en el caso de una persona bárbara que eructa a la mesa), o puede significar “espléndido” (como en el caso de un juego bárbaro). Desafortunadamente, los críticos de la inspiración de la Biblia aceptan la libertad del lenguaje en el mundo de hoy (y a menudo también se toman esta libertad), pero no permiten que los escritores bíblicos antiguos se tomen esa misma libertad.

En vez de tratar de entender la flexibilidad de los lenguajes antiguos y sus figuras de expresión, los escépticos se apresuran a listar lo que piensan que son contradicciones flagrantes. Por ejemplo, en Filipenses 3:12, el apóstol Pablo escribió que él todavía no era “perfecto”, pero solo tres versículos después indicó que era “perfecto” (3:15). Se alega que Pablo se contradijo mientras animaba a sus hermanos a perseverar a través de esta vida. Sin embargo, lo cierto es que Pablo usó palabras griegas similares—traducidas como “perfecto”—en sentidos diferentes. La primera “perfección” es una impecabilidad y excelencia que no se puede lograr en esta vida. Pablo todavía no había logrado un estado de santidad y dedicación total donde el progreso adicional no es posible o necesario. La “perfección” o “madurez” de Filipenses 3:15 “significa madurez de mente, como opuesto a alguien que es un principiante en el tema” (Barclay, 1959, p. 81). Pablo no había comenzado la carrera recientemente; en cambio, había estado corriendo valientemente por algún tiempo. Por ende, era “perfecto” o “maduro” en este sentido.

Una segunda razón por la cual tal acusación está basada solamente en la ignorancia (o falta de interés de los hechos) es porque cuando Pablo negó que fuera “perfecto”, usó el tiempo presente del verbo griego teteleiomai. El tiempo presente sugiere una acción en el pasado con resultados permanentemente completos. Por tanto el apóstol estaba afirmando que todavía no había llegado a un estado permanente de perfección. En el contexto de Filipenses 3, su comentario de que “no era perfecto [ouch hoti ede teteleiomai]” muy probablemente “significa que todavía no había obtenido lo final, el premio del vencedor del llamamiento celestial en Cristo Jesús” (Schippers, 1971, p. 62; cf. Filipenses 3:9-11). No obstante, en el versículo 15 Pablo empleó el adjetivo teleioi, que significa “completamente crecido” o “maduro”. Según los eruditos del griego Moulton y Milligan, esta palabra se usa en los papiros griegos con referencia a aquellos que han obtenido madurez (1963, p. 629). Además, Pablo usó esta palabra en 1 Corintios 14:20 y Efesios 4:13, en contraste obvio a la inmadurez. Así que, mientras que Pablo negó que hubiera logrado completamente la perfección, afirmó su madurez espiritual. No existe contradicción. Aunque Pabló usó la misma raíz (teleios), usó la palabra en sentidos diferentes—como es evidente no solamente por el contexto, sino también por el tiempo en el cual se encuentran las palabras.

REFERENCIAS

Barclay, William (1959), The Letters to the Philippians, Colossians and Thessalonians (Philadelphia, PA: Westminster).

Moulton, J.H. y George Milligan (1963), The Vocabulary of the Greek Testament (London: Hodder & Stoughton).

Schippers, R. (1971), “Telos,” The New International Dictionary of New Testament Theology, ed. Colin Brown (Grand Rapids, MI: Zondervan), 2:62.



Derechos de autor © 2006 Apologetics Press, Inc. Todos los derechos están reservados.

Estamos complacidos de conceder permiso para que los artículos en la sección de "Temas Prácticos" sean reproducidos en su totalidad, siempre y cuando las siguientes estipulaciones sean observadas: (1) Apologetics Press debe ser designada como la editorial original; (2) la página Web URL específica de Apologetics Press debe ser anotada; (3) el nombre del autor debe permanecer adjunto a los materiales; (4) cualquier referencia, notas al pie de página, o notas finales que acompañan al artículo deben ser incluidas a cualquier reproducción escrita del artículo; (5) las alteraciones de cualquier clase están estrictamente prohibidas (e.g., las fotografías, tablas, gráficos, citas, etc. deben ser reproducidos exactamente como aparecen en el original); (6) la adaptación del material escrito (e.g., publicar un artículo en varias partes) está permitida, siempre y cuando lo completo del material sea hecho disponible, sin editar, en una extensión de tiempo razonable; (7) los artículos, en totalidad o en parte, no deben ser ofrecidos en venta o incluidos en artículos para venta; y (8) los artículos no deben ser reproducidos en forma electrónica para exponerlos en páginas Web (aunque los enlaces a los artículos en la página Web de Apologetics Press están permitidos).

Para catálogos, muestras, o información adicional, contacte:

Apologetics Press
230 Landmark Drive
Montgomery, Alabama 36117
U.S.A.
Phone (334) 272-8558
http://www.apologeticspress.org




Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Page Generation: 0.047 Seconds